|
baúl>reparando
sensor
Reparando un
sensor magnético
(How to repair a magnetic sensor)
Ofrezco
en este artículo mi experiencia en una reparación de un sensor
magnético con la esperanza de que pueda ser útil para otro
coleccionista. Puedes hacer click sobre la imágen para
agrandarla.

I offer my
experience repairing a magnetic sensor. I hope it could be
useful to another chess computers collector. You can do "click"
on an image to do it bigger.

Ich biete
meine Erfahrung an, die einen magnetischen Sensor repariert. Ich
hoffe, daß es zu einem anderen Schachcomputerkollektor nützlich
sein könnte. Du kannst „Klicken“ auf einem Bild tun, um es zu
tun grösser.
|

En
primer lugar, he preparado todo lo necesario sobre una
mesa de trabajo:
1.- El
tablero de ajedrez a reparar, casillas g5 y f2.
2.- Caja de herramientas.
3.- Estaño de buena calidad.
4.- Una bomba de aspiración para desoldar.
5.- Una base segura de trabajo para el soldador con
esponja de limpieza de puntas.
6.- El soldador de punta delgada.
7.- Sensores magnéticos nuevos.
My
first step, I have prepared all the necessary on a work
table: 1. - The chessboard to repair. 2. - Toolbox. 3. -
Tin for soldering of good quality. 4. - A pump of
aspiration to retire tin, unsoldering. 5. - A safe base
of work for the soldering tool with sponge to clean it.
6. - The soldering tool. 7. - The new magnetic sensors.
Mein
erster Schritt, habe ich alles notwendige auf einer
Arbeit Tabelle vorbereitet: 1. - Das zu reparieren
Schachbrett. 2. - Toolbox. 3. - Zinn für das Löten der
guten Qualität. 4. - Eine Pumpe der Aspiration, zum sich
des Zinns zurückzuziehen, lötend ab. 5. - Eine sichere
Unterseite der Arbeit für das lötende Werkzeug mit dem
Schwamm zum Säubern es. 6. - Das lötende Werkzeug. 7. -
Die neuen magnetischen Sensoren

Antes
de sentarme a trabajar, he tocado con mis manos y mi
camisa una barandilla metálica o también serviría una
ventana metálica. De esta forma descargamos la
electricidad estática que pudiéramos llevar y que es
peligrosa para los circuitos.
Before
seating to work, I have touched with my hands and my
shirt a metallic railing or also would serve a metallic
window. I have unloaded the static electricity that I
could have and that it is so dangerous for the circuits.
Bevor die Sitzplätze, um
zu arbeiten, ich sich mit meinen Händen und meinem Hemd
berührt haben, würde ein metallisches Geländer oder auch
ein metallisches Fenster dienen. Ich habe die statische
Elektrizität geleert, die ich und die haben könnte, es
für die Stromkreise so gefährlich ist. |

El sensor magnético lo
puedes comprar en tiendas de electrónica. Esta foto te
puede ser útil para explicar lo que quieres comprar.
Cuestan 0,90 euros la unidad.
The
magnetic sensor, you can buy it in electronics stores.
This photo could be useful to explain what you want to
buy. Cost, 0,90
euros
Der
magnetische Sensor, kannst du ihn in den
Elektronikspeichern kaufen. Dieses Foto könnte nützlich
sein, zu erklären, was du kaufen möchtest. Kosten, 0.90
Euro
|

Colocamos el tablero boca
abajo sobre una toalla blanda, para no rallar la
superficie. Con el destornillador adecuado retiramos los
tornillos de la tapa inferior.
We
placed the board down on a soft towel to prevent a
damage the surface. With the suitable screwdriver we
retired the screws of the cover.
Wir
setzten das Brett unten auf ein weiches Tuch, um eine
Beschädigung zu verhindern die Oberfläche. Mit dem
verwendbaren Schraubenzieher zogen uns wir die Schrauben
der Abdeckung zurück.

En el tablero UCB
encontramos tres partes. (1) Tarjeta de mandos (2) (3)
Medias placas con los sensores y los leds. Si el sensor
que vamos a cambiar no coincide con la placa (2) no es
necesario retirar la tarjeta de mandos (1).
Into board UCB we found
three parts. (1) Card of controls (2) (3) Two half
plates with the sensors and leds. If the sensor that we
are going to change is not on the plate (2) it is not
necessary to retire the controls card (1).
In Brett UCB fanden wir
drei Teile. (1) Karte von Kontrollen (2) (3) zwei halbe
Platten mit den Sensoren und den LED. Wenn der Sensor,
den wir ändern werden, nicht auf der Platte (2) ist, ist
es nicht notwendig, sich die Kontrollenkarte (1)
zurückzuziehen.

|

Podemos retirar los
tornillos que fijan la placa de sensores con el
destornillador adecuado.
We can
retire the screws that fix the plate of sensors with the
suitable screwdriver.
Wir
können die Schrauben uns zurückziehen, die die Platte
der Sensoren mit dem verwendbaren Schraubenzieher
reparieren.
|

Si vamos a retirar la
placa, es una buena idea hacer una marca para saber cómo
estaba colocada en el interior.
If we
are going to retire the plate, is a good idea to let a
mark to know how it was placed in the interior.
Wenn
wir uns die Platte zurückziehen werden, ist eine gute
Idee informierte eine Markierung, wie sie in das Inneren
gelegt wurde.
|

Otra buena idea es hacer
unas marcas que identifiquen las uniones del sensor a
cambiar.
Another good idea is to make marks that identify the
unions of the sensor to change.
Eine
andere gute Idee ist, Markierungen zu bilden, die die
Anschlüße des Sensors kennzeichnen, um zu ändern.
|

Levantamos cuidadosamente
la placa.
We
raised the plate carefully.
Wir
hoben die Platte sorgfältig an.
|


Retiramos el sensor que no funciona. Con la punta del
soldador calentamos la base 3 segundos y con la bomba de
aspiración retiramos el estaño fundido. Hacemos esta
operación con los dos extremos. Doblamos las patillas
del nuevo sensor y lo ponemos. Hacemos la soldadura. Es
importante vigilar que el metal depositado no sea mayor
que el que había antes y que no estamos haciendo un
puente eléctrico que no estuviera antes.
We
retired the sensor that does not work. With the end of
the soldering iron we warmed up base 3 second and with
the aspiration pump we retired fused tin. We conduct
this operation with both extreme. We doubled the
sideburns of the new sensor and we put it. We make the
weld. It is important to watch that the deposited metal
is not bigger than the one was before and that we are
not making a electrical bridge that was not before there.
Wir
zogen uns den Sensor zurück, der nicht arbeitet. Mit dem
Ende des Lötkolbens wärmten wir Unterseite 3 zweites auf
und mit der Aspiration Pumpe zogen uns wir fixiertes
Zinn zurück. Wir leiten diesen Betrieb mit extremen
beiden. Wir verdoppelten die sideburns des neuen Sensors
und wir setzten ihn. Wir bilden die Schweißung.
Aufzupassen ist wichtig, daß das niedergelegte Metall
nicht grösser ist, als das man bevor war und daß wir
nicht eine elektrische Brücke bilden, die nicht vor dort
war.
|



Cortamos los extremos que sobresalen. Es importante que
no se quede dentro del computador el extremo de alambre
cortado. Si el alambre cae en un rincón inaccesible
podemos sacarlo con un destornillador imantado o con un
pequeño imán.
We cut
the ends that excel. It is important that the end of cut
wire does not remain within the computer. If the wire
falls in an inaccessible corner we can remove it with a
magnetized screwdriver or a small magnet.
Wir
schneiden die Enden, die übertreffen. Es ist wichtig,
daß das Ende der geschnittenen Leitung nicht innerhalb
des Computers bleibt. Wenn die Leitung in eine
unzugängliche Ecke fällt, können wir sie mit einem
magnetisierten Schraubenzieher oder einem kleinen
Magneten entfernen.

|

Ya tenemos el nuevo
sensor (1) y se ve algo distinto de los originales (2)
We
have the new sensor already (1) and it looks like
different from the original ones (2).
Wir
haben den neuen Sensor bereits (1) und er sieht wie
unterschiedliches zu den ursprünglichen (2) aus.
|

Es el momento de ponerlo
todo en su sitio y cerrar. Como no fui lo
suficientemente cuidadoso algunos leds sufrieron un leve
giro. Como todos ellos han de encajar a la vez dentro de
los pequeños orificios supuso un problema.
It is
the moment for putting everything in its site and for
closing. As I had not the sufficiently careful, some
leds underwent a slight turn. As all of them have to fit
simultaneously within the small orifices, it supposed a
problem.
Es ist
der Moment für das Einsetzen alles in seinen
Aufstellungsort und für das Schließen. Da ich nicht das
genug vorsichtige hatte, machten einige LED eine
geringfügige Umdrehung durch. Da alle innerhalb der
kleinen öffnungen gleichzeitig passen müssen, nahm sie
ein Problem an.
|

Finalmente. solucioné
este pequeño inconveniente haciendo una plantilla de
papel donde marqué la posición que debía tener cada led
usando de guía los agujeros del tablero.
Finally, I solved to this small inconvenience with a
paper where I marked the position that must have each
LED using as guide the holes of the board.
Schließlich, Ich löste zu dieser kleinen
Unannehmlichkeit mit einem Papier, in dem ich die
Position kennzeichnete, die jede LED mit als Führer den
Bohrungen des Brettes haben muß.
|
Si
tienes preguntas o quieres ayuda puedes mandar un email al web.

If you have
questions or you want aid you can send an email to the Web.

Wenn du
Fragen oder dich Hilfsmittel wünschen läßt, kannst du ein email
zum Netz schicken.
Luis Barona
agosto de
2007
|